Predstavitev predsednika Gryphona g. Rasmussena na razstavnem prostoru Audiophile je bila odlična priložnost za dogovor za intervju. Bojan Jović Hi-Files: Gospod Rasmussen, povejte nam nekaj več o vaših prvih stikih z avdio opremo. Flemming E. Rasmussen: Moji prvi stiki z avdio napravami segajo v moje najzgodnejše spomine in prvi vrhunski sistem, ki sem ga slišal, je bil sestavljen iz štirih elektrostatičnih zvočnikov in gramofona Michell Skeleton. To je bila izkušnja, ki mi je spremenila življenje. Hi-Files: Začetek vaše hi-fi kariere je bil nekoliko nenavaden: diplomirali ste iz slikarstva in grafike, oblikovali ste naslovnice albumov in koncertne plakate, poučevali fotografijo in slikanje ter delali kot mojster oblikovanja tekstilij. Kdaj ste ugotovili, da želite biti del hi-fi sveta? Flemming E. Rasmussen: Nikoli si tega nisem zavestno želel, se pravi, to ni bila moja odločitev, ampak splet okoliščin. Naredil sem nekaj pripomočkov za lastno uporabo, nato nekaj za prijatelje in tako se je vse začelo. Hi-Files: Ali lahko opišete zvočno filozofijo podjetja Gryphon? Flemming E. Rasmussen: V kategoriji vrhunskih izdelkov je veliko res dobrih izdelkov in slišim veliko sistemov. Vsi zagotavljajo odlično ločljivost in zvočno kuliso, vendar se mi po dolgem poslušanju pogosto zdi njihov zvok dolgočasen – vse zveni popolno, a poslušalca ne pritegne v glasbo. Enostavno ves čas poslušaš tehnično dovršenost, namesto da bi užival v glasbi. Vtis živega nastopa, dinamika in občutek, da se naježiš – vsega tega manjka. Seveda so to moji osebni vtisi in želje, ki jih zvok Gryphon zagotovo odraža. Hi-Files: Naprave Gryphon so izdelane na Danskem. Povejte nam več o proizvodnih obratih in proizvodnem procesu. Flemming E. Rasmussen: Da, vse naprave Gryphon so zasnovane in izdelane na Danskem, celotno zasnovo pa izdela naša ekipa. Verjetno smo eni zadnjih, ki ne izdelujejo naprav na Kitajskem in se ne ukvarjajo z re-brandingom. Namesto tega pridobivamo komponente od visoko specializiranih dobaviteljev, naprave pa so sestavljene na Danskem pod zelo strogim nadzorom kakovosti. Hi-Files: Kaj po vašem mnenju loči naprave Gryphon od drugih hi-end izdelkov? Flemming E. Rasmussen: Naša doslednost v filozofiji in oblikovanju omogoča, da modeli ostanejo na trgu zelo dolgo. Hi-Files: Poleg številnih drugih lastnosti so naprave Gryphon cenjene tudi zaradi njihovega edinstvenega, impresivnega videza. Nam lahko poveste o dizajnu Gryphon? Flemming E. Rasmussen: Pri nas oblikovanje nikoli ne sme ogroziti zmogljivosti in vedno načrtujem naprave z optimalno nastavitvijo elektronskih in mehanskih rešitev. Zelo enostavno je narediti nekaj videti dobro, če je to edina prednostna naloga – na primer lep stol, na katerem je nemogoče udobno sedeti. Čemu je torej namen takega stola? Po našem mnenju gre za slab dizajn. Hi-Files: Nam lahko poveste več o vašem najnovejšem izdelku – CD predvajalniku Scorpio? Kakšna je bila vodilna ideja, kako je potekal razvoj in katere edinstvene rešitve ste implementirali? Flemming E. Rasmussen: Pravzaprav je bilo vse zelo preprosto. V bistvu smo novo 32-bitno vezje in večji del napajalnega dela vzeli iz dražjega modela Mikado Signature, ki je v svoji kategoriji velika komercialna uspešnica. Potem smo Philipsov mehanizem z zgornjim polnjenjem zamenjali s skromnejšim, običajnim dizajnom, ki je izdelan v Avstriji, in to je to – dobili smo CD predvajalnik z 32-bitnim upsamplingom, a po ugodnejši ceni. Hi-Files: Delite z nami nekaj Gryphonovih načrtov za prihodnost: izboljšave, novi izdelki, nove tehnologije … Flemming E. Rasmussen: Nikoli ne napovedujemo prihodnjih izdelkov, ampak vedno delamo na novih projektih in smo odprti za skoraj vse tehnologije in nove rešitve. Hi-Files: Katere komponente sestavljajo vaš uradni sistem testiranja v procesu razvoja in dela na novih izdelkih? Flemming E. Rasmussen: To sta dve malenkosti, ki sta na levi in desni strani naših glav – vse ostalo je samo tehnika. Hi-Files: Nenazadnje, kako pomembna in vplivna je glasba v vašem vsakdanjem življenju? Flemming E. Rasmussen: Nisem tisti, ki ima ves dan glasbo in nikoli nisem imel prenosnega predvajalnika. Dolga poslušanja novih prototipov in starejših modelov v naši poslušalnici mi dajejo neizmerno veselje, italijanska opera pa mi lahko še vedno napolni sentimentalne oči s solzami.